lunes, 22 de agosto de 2011

Disco Barcelona

“El objetivo de la fiesta es hacernos olvidar que somos seres solitarios, miserables y condenados a morir; en otras palabras, evitar que nos convirtamos en animales. Por eso el hombre primitivo tenía un sentido festivo muy desarrollado (…) Por el contrario, el occidental medio solo llega a un éxtasis insuficiente después de interminables fiestas tecno de las que sale sordo y drogado: no tiene sentido festivo alguno. ”

Michel Houellebecq


Barcelona es una ciudad de Fiesta. En su corazón hay tal cantidad de bares y discotecas que el sistema por el que se rige la ciudad y que impide su total suicidio, se tiene que moldear y adaptar según el nivel festivo que ocurra en determinadas épocas del año.

Durante el verano Barcelona desempeña un rol muy importante para el equilibrio mental de Europa, sobre todo de las juventudes de Europa; Barcelona se convierte, muy al pesar de alcaldes e intelectuales catalanes, en una discoteca continental.
La ciudad tiene un diseño perfecto para este motivo. Una oferta total de ambientes, es decir, una variedad muy amplia en la apariencia superficial de sus bares y en la decoración física y textil de sus clientes. Evidentemente diferenciados por niveles económicos, Barcelona puede dar el hábitat necesario para tener experiencias a la Cristiano Ronaldo o Paris Hilton, Manu Chao e incluso, Arthur Rimbaud.

La mayoría del mercado esta tomada por la estética del glamour estadounidense. Mejor expresada en fotografías subidas a Facebook donde se puede apreciar a un grupo de mujeres con la piel asoleada, maquilladas, usando vestidos cortos, tacones altos y si son talentosas, con una copa de champagne en la mano. Suelen estar besándose las mejillas o sencillamente sonriendo, con una dentadura blanca, ordenada y perfecta.
El caso masculino puede repetirse de modo idéntico o suplirse con una apariencia de intención intimidante, como de “gangster”, con brazos fuertes, pectorales (que parecen senos) y una cadena que brille.

El joven Cristiano Ronaldo y su novia Paris Hilton vuelven de Barcelona a sus respectivas ciudades completamente satisfechos de un viaje que recordaran siempre dentro de la dorada etapa de la juventud, donde lo que vale es disfrutar al máximo y ser feliz, emborracharse de emociones de euforia y éxtasis. No importa nada mas, por eso hay que sonreír a esa cámara, algún día necesitaremos la fotografía, después de esta borrachera, incluso pasada la resaca, el estéril olor de nuestra vida y la piel flácida de nuestra pareja nos querrá hacer dudar de que sucedió.

El monopolio musical sobre la escena esta en manos de la llamada música electrónica. Una forma artística que expresa mejor que nada el espíritu de estos jóvenes y de estas fiestas, un deseo incesante de ir mas rápido, de nunca detenerse y estar siempre entorpecidos por una sensación de ascenso. Basta con ver la danza que estos ritmos despiertan, una especie de carrera inmóvil y altamente individual cuya descripción y consejo practico se puede resumir en una serie de saltos rápidos y dentro de un eje que no supera el metro cuadrado. Considerando que el baile es el método mas eficiente para conseguir el objetivo de estos espacios (cortejar y aparear) es tentador pensar en las parejas que así se asocian como abejas sin alas.

Es importante reparar sobre la dimensión sexual que hay en esta fiesta. Al final la gente sale de fiesta con un objetivo explicito y ambiguo llamado diversión, pero este objetivo no se consigue siempre y tampoco se consigue con la frecuencia necesaria para considerarlo como el verdadero origen del fenómeno. El arrepentimiento es una actividad muy común en los días posteriores, basta con ver la enorme población de personas solitarias y silenciosas que pueblan los rincones de las discotecas mirando y chupando de sus bebidas como quien va con un psicoanalista narcoléptico, todos estas personas son claro ejemplo del riesgo económico y emocional que significa una discoteca. La fiesta ya no es una celebración pero una apuesta, un reto. ¿Qué es entonces lo que hace a los hombres insistir, tercos e impacientes, en conseguir esta quimera? Muy fácil, un enorme deseo sexual y vanidad, necesitada del deseo ajeno para justificar la existencia publica del individuo.

Otra vez, Houllebecq lo ilustra muy bien:

“Salimos del ámbito de la fiesta para entrar en e de una feroz competencia narcisista, con o sin opción a penetración (se considera clásicamente que el hombre necesita de la penetración para obtener gratificación narcisista deseada (…) La mujer, casi siempre, se conforma con la certeza de que la quieren penetrar).”

Por las noches, el centro de Barcelona es un lujoso mercado donde la juventud occidental puede ir a exhibirse y evaluar su potencial en tanto a objeto de deseo sexual. El turismo de esta ciudad se pelea entre la explotación de una tendencia arquitectónica, un equipo de futbol y un ritmo de incesantes y plásticos beats que dictan, cual sargento militar, la marcha de una juventud que canta desafinada y ebria en la decadencia de su época.

Por ultimo, el mejor consejo de Michel Houellebecq:

“Una buena fiesta es una fiesta breve”.

Sinceramente,

SEMV

http://www.youtube.com/watch?v=E2tMV96xULk

domingo, 31 de julio de 2011

The world is coming to an end

US --about to default; public sphere in shatters; fundamentalist-christian-tea-party-bastards imposing intolerant notions; xenophobia; shit-ass-mediocre-centrist-democrats.

Europe --immigration tensions; failure of the welfare state; high unemployment (Greece, Spain, Ireland, Portugal); riots in the UK over educational costs; fascists in Norway.

Middle East/Central Asia --Syria just started shooting on protesters; Lybian stalemate; Egypt incapable of forming a gov.; Turkish islamists gaining power; Afghanistan transition paved with corpses.

China --censorship up the ceiling; media block on train accident; dissent silenced.

Japan --still recovering from the earthquake, nuclear disaster waiting to happen.

Latin America --40 000 dead from drug war, and more to come.

East Africa --10 million in famine; ethnic strife in South Sudan; more than half young Ugandians have AIDS.

Add GLOBAL WARMING to the mix.

Need I say more?

jueves, 21 de julio de 2011

Mural

Me fui a meter a las cloacas
Había reptiles que me miraban
Al fondo risas huecas

Los muros temblaban
Del techo caía un liquido marrón
En el suelo brillaban huesos

Me quede sordo y ciego
Sólo se podía gritar

Alguien estaba ahí riendo a solas
Mordiéndose las uñas
Sudando por los ojos

En el cuerpo tenía heridas de navaja
Todo enlodado y desnudo
Se burlaba de nosotros.

No se puede hablar con el
Se confiesa ajeno cascarón
Amigo de los insectos
Ovíparo humano de nulo color.

Sentado a un lado de la ventana
Nada lo saca de su jaula.

Sinceramente,

SEMV

miércoles, 29 de junio de 2011

Talkin' 'Bout My Generation

Habemos muchos —y por nosotros quiero decir: aquellos cuyas madres vivieron su juventud en los años setentas, en paises hispanohablantes— que debemos nuestra existencia a una cierta obesión erótica generacional que tenía como principio y fin a un hombre llamado Joan Manuel Serrat.

miércoles, 25 de mayo de 2011

Sobre los Miopes Indignados

Poco a poco, los ídolos se van muriendo. Hace cien años fue Dios. Hoy, la Revolución ha muerto; y nosotros, los jovenes, la hemos matado. Como dijera Kafka, lo único que nos queda por hacer es dejar caer nuestras cabezas llenas de odio sobre nuestros pechos llenos de asco. ¿Es esto lo que queda del socialismo? ¿El derecho de la clase media a perpétuas vacaciones pagadas?

No, hermanos míos, la revolución no la haremos nosotros. Al contrario: si la revolución ocurre, nos la harán a nosotros. Y no será una fiesta en la plaza, con vino y guitarras, sino un momento aterrador, violento, lleno de muerte y horror —y nosotros, hermanos, seremos los primeros contra la pared. Después de todo, ¿quién es capaz de mirar a los ojos al Mesías, quién puede sostenerle la mirada al Ángel Exterminador?

Sinceramente,
NMMP

lunes, 25 de abril de 2011

Machine

I ran the first few lines of Whitman's Song of Myself through all the possible combinations of Google Translate. From English I went to French, from French to Spanish, from Spanish to Chinese, Corean, Japanese, Malayan, Hebrew, Arabic, etc. Then I translated it back to English. This is what turned out:

I am this song
Therefore,
You are very good, you can hear me.

Welcome to spiritual food
In summer, the grass on the basis that I sit

My language, my blood, plastic, earth, air, all the atoms
After their parents or grandparents were born, born
Parents
A healthy start 37 years ago,

Sinceramente,
NMMP